おバカTシャツのAHAHAショップへようこそ♪ClubTとUp-TとSKIYAKI GOODSで笑いをテーマにしたおもしろTシャツを販売しています!

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



[ --/--/-- ] スポンサー広告

I can’t tell which omurice is

I can’t tell which omurice is私にはどちらがオムライスかわからない(恥ずかしい英語)
I can’t tell which omurice is

見た目は横文字でおしゃれ風なデザインの

恥ずかしい英語シリーズでございます。

なんと!半年ぶりでございます!!(そんなに作ってなかったっけ?WOW)

「I can’t tell which omurice is」の意味は

「私にはどちらがオムライスかわからない。」です。

作者のAHAHA店長もどちらがオムライスで、

どちらがオムレツなのかわからないのに(笑)

誰がわかると言うのですか!! ( *´艸`)ぷぷぷ

Tシャツをお召しになって英語圏へお出かけになった際には

まれに、Tシャツをご覧になって

立ち止まって一生懸命どちらがオムライスかを

考えてくださる方が現れるかもしれません。

そのような時はTシャツをお召しになっているアナタもご一緒に

どちらがオムライスなのかを真剣に考えてください。

もしかしたらオムライスの先に何かが見えてくるかもしれません。

世界中で起きている

さまざまな問題の解決の糸口がソノ先にあるかもしれません。

なんてスケールが大きいデザインなのでしょう~!!(THE自画自賛)

今回のデザインの反省点:オムライスの絵を使いまわしてしまった。

(毎度の事でしょ。(〃艸〃)うん、そうだった。)


にほんブログ村 ファッションブログ Tシャツへ←応援クリックは励みになります!









ページ最上部へ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。